SN 35.238: El símil de las víboras

—Bhikkhus, suponed que hubiera cuatro víboras venenosas letales. Entonces vendría una persona que quiere vivir y no quiere morir, que quiere ser feliz y retrocede ante el dolor.

Le dicen:.

—Señor, aquí hay cuatro víboras venenosas letales. Deben ser recogidas, lavadas, alimentadas y puestas a dormir periódicamente. Pero cuando una u otra de estas cuatro víboras venenosas se enoje contigo, te encontrarás con la muerte o un dolor mortal. Entonces, señor, haz lo que debas hacer.

Entonces ese hombre, aterrorizado por esas cuatro víboras venenosas, huiría de una u otra manera.

Le dicen:.

—Señor, hay cinco enemigos mortales persiguiéndote pensando: «¡Cuando lo veamos, lo asesinaremos allí mismo!». Entonces, señor, haz lo que debas hacer.

Entonces ese hombre, aterrorizado por esas cuatro víboras venenosas y esos cinco enemigos mortales, huiría de una u otra manera.

Le dicen:.

—Señor, hay un sexto asesino oculto que lo persigue con una espada desenvainada, pensando: «¡Cuando lo vea, le cortaré la cabeza allí mismo!». Entonces, señor, haz lo que debas hacer.

Entonces ese hombre, aterrorizado por esas cuatro víboras venenosas y esos cinco enemigos mortales y el asesino oculto, huiría de una u otra manera.

Vería un pueblo vacío. Pero la casa en la que entre está abandonada, desierta y vacía. Y cualquier vasija que toque estará hueca y vacía.

Le dicen:.

—Señor, hay bandidos que asaltan pueblos y están atacando ahora. Entonces, señor, haz lo que debas hacer.

Entonces ese hombre, aterrorizado por esas cuatro víboras venenosas y esos cinco enemigos mortales y el asesino oculto y los bandidos, huiría de una u otra manera.

Vería un gran torrente, cuya orilla cercana es dudosa y peligrosa, mientras que la orilla lejana se encuentra la paz libre de peligros. Pero no hay transbordador ni puente para cruzar.

Entonces ese hombre pensó: «¿Por qué no recojo hierba, palos, ramas y hojas y hago una balsa? Montado en la balsa y remando con las manos y los pies, puedo llegar con seguridad a la orilla lejana».

Y ese hombre hizo exactamente eso. Habiendo cruzado e ido más allá, el brahmín se encuentra en la orilla lejana.

Me he inventado este símil para exponer una explicación. Y esta es la explicación:.

«Cuatro víboras venenosas letales» es un término para los cuatro elementos básicos: Los elementos de la tierra, el agua, el fuego y el aire. «Cinco enemigos mortales» es un término para los cinco factores del aferramiento a la existencia, es decir: Las qualia, la reacción emocional, la percepción, la situación condicional y la cognición. «El sexto asesino oculto con una espada desenvainada» es un término para el placer y el ansia. «Pueblo vacío» es un término para los seis campos de las funciones sensoriales subjetivas. Si una persona inteligente, competente e inteligente investiga esto en relación con el ojo, éste parece abandonado, desierto y vacío. Si una persona inteligente, competente e inteligente investiga esto en relación con el oído… la nariz… la lengua… el cuerpo… el intelecto, parece abandonado, desierto y vacío.

Los «Bandidos que asaltan pueblos» es un término para la esfera de los sentidos objetiva. El ojo es atraído por imágenes agradables y desagradables. El oído… la nariz… la lengua… el cuerpo… el intelecto es golpeada por ideas agradables y desagradables. El «gran mar» es un término para las cuatro inundaciones: Las inundaciones de placeres sensoriales, el ansia por renacer, las creencias y la ignorancia.

«La orilla cercana que es dudosa y peligrosa» es un término para la personificación. «La orilla lejana, donde se encuentra la paz libre de peligro» es un término para Nibbāna. «La balsa» es un término para el noble óctuple sendero, es decir: creencia correcta, disposición correcta, discurso correcto, acción correcta, conducta correcta, esfuerzo correcto, práctica correcta y concentración correcta. «Remar con manos y pies» es un término para el esfuerzo. «Cruzado, ido más allá, el brahmán está en la orilla» es un término para un Digno.

Scroll to Top