En ese momento era el día de fiesta. El brahmín Jāṇussoṇi se lavó la cabeza y se vistió con un nuevo par de túnicas de lino. Sosteniendo un puñado de hierba fresca, se paró a un lado, no lejos del Buddha.
El Buddha lo vio y dijo:
—Brahmán, ¿por qué te has lavado la cabeza y te has vestido con un nuevo par de túnicas de lino? ¿Por qué estás parado a mi lado sosteniendo un puñado de hierba fresca? ¿Qué está pasado hoy con el clan brahmín?
—Maestro Gotama, hoy es la Ceremonia de Descenso del clan brahmán.
—Pero ¿cómo observan los brahmanes la Ceremonia de Descenso?
—Bueno, Maestro Gotama, en el día de fiesta los brahmanes se lavan la cabeza y se visten con un nuevo par de túnicas de lino. Hacen un montón de estiércol fresco de vaca y lo esparcen con hierba fresca. Luego hacen sus camas entre la cerca y la casa de fuego sacrificial. Esa noche se levantan tres veces y adoran al fuego con las palmas juntas: «¡Descendemos, señor! ¡Descendemos, señor!». Y sirven al fuego con abundante manteca, aceite y mantequilla. Y cuando ha pasado la noche, sirven a los brahmines una variedad de comidas deliciosas. Así es como los brahmines observan la Ceremonia de Descenso.
—La Ceremonia de Descenso observada por los brahmanes es bastante diferente de la observada en la Disciplina del noble.
—Pero Maestro Gotama, ¿cómo se observa la Ceremonia de Descenso en la Disciplina del noble? Maestro Gotama, por favor, enséñame esto.
—Bueno, entonces, brahmán, escucha y presta mucha atención, yo hablaré.
—Sí, señor —respondió Jāṇussoṇi.
El Buddha dijo esto:
—Cuando un discípulo de los nobles reflexiona así: «Una creencia incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona la creencia incorrecta, desciende de la creencia incorrecta.
«Una disposición incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona las disposiciones incorrectas, desciende de las disposiciones incorrectas.
«Un discurso incorrecto tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona el discurso incorrecto, desciende del discurso incorrecto.
«Una acción incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona la acción incorrecta, desciende de la acción incorrecta.
«Una conducta incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, renuncia a una conducta incorrecta, desciende de una conducta incorrecta.
«Un esfuerzo incorrecto tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona el esfuerzo incorrecto, desciende del esfuerzo incorrecto.
«Una práctica incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona una práctica incorrecta, desciende de una práctica incorrecta.
«Una concentración incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la siguiente». Reflexionado así, abandona una concentración incorrecta, desciende de una concentración incorrecta.
«Un conocimiento incorrecto tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, abandona un conocimiento incorrecto, desciende de un conocimiento incorrecto.
«Una liberación incorrecta tiene un mal resultado tanto en esta vida como en la próxima». Reflexionado así, renuncia a una liberación incorrecta, desciende de una liberación incorrecta.
Esta es la Ceremonia de Descenso en la Disciplina del noble.
—La Ceremonia de Descenso observada por los brahmanes es bastante diferente de la observada en la Disciplina del noble. Y, Maestro Gotama, la Ceremonia de Descenso observada por los brahmanes no vale ni una decimosexta parte de un maestro de la Ceremonia de Descenso observada en la Disciplina del noble. ¡Excelente, Maestro Gotama! Desde este día en adelante, que el Maestro Gotama me recuerde como un seguidor laico que se ha refugiado de por vida.
