MN 149: Gran discurso sobre los campos de los sentidos

Esto he oído.

En cierto momento, el Buddha se encontraba cerca de Sāvatthī en Bosquecillo de Jeta, en el monasterio de Anāthapiṇḍika. Allí, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:

—¡Bhikkhus!

—Venerable señor —respondieron.

El Buddha dijo esto:

—Bhikkhus, os enseñaré el gran discurso sobre los seis campos de los sentidos. Escuchad y prestad mucha atención, yo hablaré.

—Sí, señor —respondieron.

El Buddha dijo esto:

—Bhikkhus, quien no ve y no conoce el ojo por lo que es, quien no ve y no conoce las imágenes por lo que son, quien no ve y no conoce el contacto visual por lo que es, quien no ve y no conoce las qualia visuales por lo que son y quien no ve y no conoce las reacciones emocionales agradables, desagradables o indiferentes que surgen condicionadas por las qualia visuales, el ansia por todas estas cosas se despierta.

Siendo lo suficientemente estúpido como para embriagarse y deslumbrarse por esto, concentrándose en los placeres, se amarra aún con más fuerza a los cinco factores de aferramiento a la existencia que conducen a un nuevo renacimiento. Siente una inquietud cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente, una excitación cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente, y una agitación cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente. De esta forma, experimenta sufrimiento tanto en el cuerpo como en la mente.

Quien no ve y no conoce el oído… la nariz… la lengua… el cuerpo… el intelecto, las ideas, el contacto del intelecto, los pensamientos y la reacción emocional agradable, desagradable o indiferente que surge condicionado por los pensamientos, está agitado a causa del ansia por estas cosas.

Siendo lo suficientemente estúpido como para embriagarse y deslumbrarse por esto, concentrándose en los placeres, se amarra aún con más fuerza a los cinco factores de aferramiento a la existencia que conducen a un nuevo renacimiento. Siente una inquietud cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente, una excitación cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente, y una agitación cada vez más fuerte en el cuerpo y en la mente. De esta forma, experimenta sufrimiento tanto en el cuerpo como en la mente.

Quien realmente conoce y ve los ojos, las imágenes, el contacto visual, las qualia visuales y la reacción emocional agradable, desagradable o indiferente que surgen condicionadas por las qualia visuales, no se siente agitado por el ansia por estas cosas.

Cuando no se es tan estúpido como para embriagarse y deslumbrarse por esto, concentrándose en los placeres, no se amarra a los cinco factores de aferramiento a la existencia que conducen a un nuevo renacimiento. No siente inquietud en el cuerpo ni en la mente, ni tampoco una excitación en el cuerpo ni en la mente ni una agitación en el cuerpo ni en la mente. De esta forma, no experimenta sufrimiento ni en el cuerpo ni en la mente.

La creencia de una persona así es la creencia correcta. Su disposición es la disposición correcta, su esfuerzo es el esfuerzo correcto, su impasibilidad es la impasibilidad correcta y su concentración es la concentración correcta. Sus acciones del cuerpo y del habla ya fueron completamente purificadas. Así, este Noble Óctuple Camino está completamente desarrollado.

Cuando se desarrolla el Noble Óctuple Camino, también están completamente desarrolladas las cuatro instrucciones de la práctica, los cuatro esfuerzos correctos, las cuatro bases de las habilidades paranormales, las cinco facultades, los cinco poderes y los siete factores de la iluminación.

Y estas dos cualidades funcionan en conjunto: la tranquilidad y la intuición. Él comprende completamente mediante la intuición aquellas cosas que deberían entenderse completamente mediante la intuición. Abandona mediante la intuición aquellas cosas que deberían abandonarse mediante la intuición. Desarrolla mediante la intuición aquellas cosas que deberían ser desarrolladas mediante la intuición. Realiza mediante la intuición de aquellas cosas que deberían ser realizadas mediante la intuición.

—¿Y cuáles son las cosas que deben entenderse completamente mediante las habilidades paranormales?

—Deberíais decir: «Los cinco factores del aferramiento a la existencia». Es decir: las qualia, la reacción emocional, la percepción, la situación condicional y la cognición. Estas son las cosas que deben entenderse completamente mediante las habilidades paranormales.

—¿Y cuáles son las cosas que deberían abandonarse mediante las habilidades paranormales?

—La ignorancia y el ansia por renacer. Estas son las cosas que se pueden erradicar mediante las habilidades paranormales.

—¿Y cuáles son las cosas que deberían desarrollarse mediante las habilidades paranormales?

—La tranquilidad y la intuición. Estas son las cosas que deberían desarrollarse mediante las habilidades paranormales.

—¿Y cuáles son las cosas que deberían realizarse mediante las habilidades paranormales?

—La sabiduría y la liberación. Estas son las cosas que deberían realizarse mediante las habilidades paranormales.

Cuando realmente se conoce y se ve el oído… la nariz… la lengua… el cuerpo… el intelecto, las ideas, los pensamientos y la reacción emocional agradable, desagradable o indiferente que surge condicionada por las ideas, el ansia por estas cosas no excita…

Estas son las cosas que deben realizarse mediante las habilidades paranormales.

Eso es lo que dijo el Buddha. Satisfechos, los bhikkhus se alegraron con lo que dijo el Buddha.

Scroll to Top