En cierto momento, el Buddha se encontraba cerca de Vesāli, en el Gran Bosque, en la sala con el techo puntiagudo.
Más tarde, a última hora de la tarde, el Buddha salió del retiro y fue a la casa de enfermos, donde se sentó en el asiento preparado y se dirigió a los bhikkhus:.
—Bhikkhus, un bhikkhu debe esperar su momento consciente y lúcido. Esta es mi instrucción para vosotros.
—¿Y cómo está un bhikkhu consciente?
—Es cuando un bhikkhu permanece con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo el ansia, que conduce a una mente sometida, mediante la Disciplina. Entrena según las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, de las emociones en las emociones, de la mente en la mente, de los fenómenos en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo el ansia que conduce a una mente sometida mediante la Disciplina. Así es como un bhikkhu está consciente.
—¿Y cómo comprende un bhikkhu?
—Es cuando un bhikkhu actúa con conocimiento de la situación al salir y volver, al mirar hacia adelante y hacia un lado, al doblar y extender las extremidades, al llevar la túnica exterior, el cuenco y la túnica, al comer, beber, masticar y probar, al orinar y defecar, al caminar, levantarse, sentarse, dormir, despertarse, hablar y guardar silencio. Así es como comprende un bhikkhu.
Un bhikkhu debe esperar su momento diligente y decidido. Esta es mi instrucción para vosotros.
Mientras un bhikkhu está reflexionando así, consciente, voluntarioso, diligente, vivo y resuelto, si surgen reacciones emocionales agradables, comprende: «ha surgido en mí una reacción emocional agradable. Eso es dependiente, no independiente».
—¿Dependiente de qué?
—Depende de estas mismas qualia. Pero estas qualia son perecederas, condicionadas, originadas de manera dependiente. Entonces, ¿cómo podría una reacción emocional placentera ser imperecedera, ya que ha surgido dependiendo de unas qualia que son perecederas, condicionadas y originadas de manera dependiente?
Contempla lo perecedero, la desaparición, el desapasionamiento, la cesación y el dejar ir en las qualia y en la reacción emocional agradable. Al hacerlo, abandona la tendencia subyacente al ansia por las qualia y las reacciones emocionales agradables.
Mientras un bhikkhu está reflexionando así, consciente, voluntarioso, diligente, ardoroso y resuelto, si surgen reacciones emocionales desagradables… si surgen reacciones emocionales indiferentes, comprende: «ha surgido en mí una reacción emocional indiferente. Eso es dependiente, no independiente».
—¿Dependiente de qué?
—Depende de estas mismas qualia.
(Igual que el sutta anterior)
Y sabe que cuando la vida se acaba y el cuerpo se disuelve, todas las experiencias perderán su atractivo y su frescura.
Supongamos que una lámpara de aceite depende del aceite y de una mecha para quemar. A medida que se agoten el aceite y la mecha, se extinguirá por falta de combustible..
De la misma manera, sintiendo que se acerca el fin del cuerpo, un bhikkhu comprende: «siento que se acerca el fin del cuerpo». Sintiendo que se acerca el final de la vida, entiende: «siento que se acerca el final de la vida»..
Y sabe que cuando la vida se acaba y el cuerpo se disuelve, todas las experiencias perderán su atractivo y su frescura.