SN 44.6: Con Sāriputta y Koṭṭhita (IV)

Hubo un tiempo en que el venerable Sāriputta y el venerable Mahākoṭṭhita se alojaban cerca de Benarés, en el parque de ciervos de Isipatana.

Más tarde, a última hora de la tarde, el venerable Sāriputta salió del retiro, fue donde estaba el venerable Mahākoṭṭhita y se saludaron. Cuando terminaron los saludos y la conversación de cortesía, se sentó a un lado y le dijo a Mahākoṭṭhita:.

—Venerable Koṭṭhita, ¿existe un Tathāgata después de la muerte?

—Venerable, cuando se le hacen estas preguntas, tú dices que el Buddha no lo ha declarado. ¿Cuál es la causa, cuál es la razón por la que Buddha no ha declarado esto?

—Venerable, si te gusta, amas y disfrutas las qualia, y ​​realmente no ves el cese de las qualia, piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte» o «un Tathāgata no existe después de la muerte» o «un Tathāgata existe y no existe después de la muerte «o» un Tathāgata ni existe ni no existe después de la muerte».

Si te gusta, amas y disfrutas de las reacciones emocionales… de la percepción… de la situación condicional… de la cognición, y realmente no ves el cese de la cognición, piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después muerte.».

Si no te gusta, no amas y disfrutas de las qualia… de las reacciones emocionales… de la percepción… de la situación condicional… de la cognición, y realmente ves el cese de la cognición, no piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata tampoco existe ni no existe después de la muerte».

Esta es la causa, esta es la razón por la que Buddha no ha declarado esto.

—Pero venerable, ¿podría haber otra forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto?

—Podría, venerable. Si te gusta, amas y disfrutas la existencia, y realmente no ves el cese de la existencia, piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después de la muerte». Si no te gusta, no amas y disfrutas la existencia, y realmente ves el cese de la existencia, no piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después de la muerte». Esta también es una forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto.

—Pero venerable, ¿podría haber otra forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto?

—Podría, venerable. Si te gusta, amas y disfrutas el ansia, y no ves realmente el cese del ansia, piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata ni existe ni no existe después de la muerte». Si no te gusta, no amas y disfrutas el ansia, y realmente ves el cese del ansia, no piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después de la muerte».

Esta también es una forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto.

—Pero venerable, ¿podría haber otra forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto?

—Podría, venerable.

Si amas, amas y disfrutas el ansia, y realmente no ves el cese del ansia, piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después de la muerte». Si no te gusta, amas y disfrutas el ansia, y realmente ves el cese del ansia, no piensas que «un Tathāgata existe después de la muerte»… «un Tathāgata no existe ni no existe después de la muerte».

Esta también es una forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto.

—Pero venerable, ¿podría haber otra forma de explicar por qué el Buddha no declaró esto?

—En serio, venerable, ¿qué más podría pedir? Para alguien que se ha liberado debido al fin del ansia, no hay un ciclo de renacimientos que encontrar.

Scroll to Top