El mismo escenario.
—¿Cuál es la causa, el venerable Ānanda, cuál es la razón por la cual la verdadera Enseñanza no durará mucho después del parinibbāna del Tathāgata? ¿Cuál es la causa, cuál es la razón por la que la verdadera Enseñanza perdurará mucho después del parinibbāna del Tathāgata?
—¡Bien, bien, venerable Bhadda! Tu enfoque y articulación son excelentes y es una buena pregunta. Porque preguntaste: «¿Cuál es la causa, venerable Ānanda, cuál es la razón por la que la verdadera Enseñanza no durará mucho después del parinibbāna del Tathāgata? ¿Cuál es la causa, cuál es la razón por la que la verdadera Enseñanza perdurará mucho después del parinibbāna del Tathāgata?».
—Sí, venerable.
—Es por no desarrollar y cultivar las cuatro instrucciones de la práctica que la verdadera Enseñanza no durará mucho después del parinibbāna del Tathāgata. Debido al desarrollo y cultivo de las cuatro instrucciones de la práctica, la verdadera Enseñanza perdurará mucho después del parinibbāna del Tathāgata.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento..
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento..
Es por no desarrollar y cultivar estas cuatro instrucciones de la práctica que la verdadera Enseñanza no durará mucho después del parinibbāna del Tathāgata..
Debido al desarrollo y cultivo de estas cuatro instrucciones de la práctica, la verdadera Enseñanza perdurará mucho después del parinibbāna del Tathāgata.