Esto he oído.
En cierto momento, el Buddha se encontraba cerca de Sāvatthī en el Monasterio Oriental, en la casa comunal sobre pilotes de la madre de Migāra. Allí, varios bhikkhus se alojaban debajo de la casa comunal. Eran inquietos, insolentes, volubles, chismosos, de lengua suelta, inconscientes, sin conciencia de la situación, con mentes extraviadas y facultades indisciplinadas.
Entonces el Buddha se dirigió al venerable Mahāmoggallāna:.
—Estos bhikkhus que se alojaban debajo de la casa comunal son inquietos, insolentes, volubles, chismosos, de lengua suelta, inconscientes, sin conciencia de la situación, con mentes extraviadas y facultades indisciplinadas. ¡Ve, Moggallāna, y asusta a esos bhikkhus!
—Sí, Maestro —respondió Mahāmoggallāna..
Luego usó sus poderes paranormales para hacer que la casa comunal temblara y se balanceara y trepidara con la punta del pie. Entonces esos bhikkhus se hicieron a un lado, conmocionados y pasmados.
—¡Es increíble, es asombroso! No hay viento en absoluto, y esta casa comunal sobre pilotes de la madre de Migāra tiene cimientos profundos. Está firmemente arraigada, imperturbable e inquebrantable. ¡Y sin embargo tiembla, se mueve y trepida!
Entonces el Buddha se acercó a esos bhikkhus y dijo:.
—¿Por qué vosotros, bhikkhus, os quedáis a un lado, conmocionados y asombrados?
—¡Es increíble, Maestro, es asombroso! No hay viento en absoluto, y esta casa comunal sobre pilotes de la madre de Migāra tiene cimientos profundos. Está firmemente arraigada, imperturbable e inquebrantable. ¡Y sin embargo tiembla y se mueve y trepida!
—Queriendo impresionaros, el bhikkhu Moggallāna hizo que la casa comunal temblara y se moviera y trepidara con la punta del pie. ¿Qué os parece, bhikkhus? ¿Qué cosas ha desarrollado y entrenado el bhikkhu Moggallāna para tener tal poder y fuerza?
—Para nosotros, las cosas tienen su base en ti, Maestro. Eres nuestro guía y nuestro refugio. Sería bueno si pudieras explicarnos esto, ¡entonces recordaremos lo que nos digas! Eres nuestro guía y nuestro refugio. Señor, que el propio Buddha aclare el significado de esto. Los bhikkhus lo escucharán y lo recordarán.
—Entonces, bhikkhus, escuchad. El bhikkhu Moggallāna se ha vuelto tan fuerte y poderoso al desarrollar y cultivar las cuatro bases de los poderes paranormales.
—¿Qué cuatro?
—Moggallāna desarrolla las bases de los poderes paranormales mediante la concentración dotada de impulso… de energía… de entusiasmo… de investigación. Piensa: «Mi investigación no será demasiado laxa ni excesivamente enérgica. Y no estará restringida subjetivamente ni dispersa objetivamente»..
Y entrena dándose cuenta del antes y del después: «Como era antes, así es después, como era después así era antes, como es abajo, es arriba, tanto arriba como abajo, como es de día, así es de noche, como es de noche, así es de día». De esta manera, teniendo el propósito claro, desarrolla una mente luminosa.
El bhikkhu Moggallāna se ha vuelto tan fuerte y poderoso al desarrollar y cultivar estas cuatro bases de los poderes paranormales.
Y al desarrollar y cultivar estas cuatro bases de los poderes paranormales, el bhikkhu Moggallāna ejerce los muchos tipos de los poderes paranormales… controlando el cuerpo hasta el reino de Brahmā…
Y al desarrollar y cultivar estas cuatro bases de los poderes paranormales, el bhikkhu Moggallāna logra la liberación de la conciencia a través de la episteme en esta misma vida. Y permanece habiendo experimentado por sí mismo el fin de las tendencias subyacentes en la conciencia.