SN 53.1-12: Jhānas, etc.

En Sāvatthī.

—Bhikkhus, existen estas cuatro jhānas.

—¿Qué cuatro?

—Es cuando un bhikkhu, suficientemente apartado de los placeres sensoriales, apartado de los vicios, entra y se sumerge en la primera jhāna, que tiene el placer, la felicidad y la alegría que nace del recogimiento, mientras se aferra al objeto y se concentra en él.

A medida que desaparece el direccionamiento de la mente sobre las formas en movimiento, entra y se sumerge en la segunda jhāna, que tiene el placer, la felicidad y la alegría que surgen de la concentración, con claridad y confianza subjetivas, y con la mente concentrada, desaparece el direccionamiento de la mente sobre las formas en movimiento…

Y con el desvanecimiento del placer, entra y se sumerge en la tercera jhāna, donde entrena con impasibilidad, atento y consciente, experimentando personalmente la bienaventuranza de la cual los nobles declaran: «Impasible y decidido, uno contempla feliz».

Abandonando el placer y el dolor, y poniendo fin a la felicidad y la tristeza anteriores, entra y se sumerge en la cuarta jhāna, sin placer ni dolor, con pura impasibilidad y gnosis.

Estas son las cuatro jhānas.

El río Ganges se inclina, fluye y corre hacia el este. De la misma forma, un bhikkhu que desarrolla y cultiva las cuatro jhānas se inclina, fluye y corre hacia Nibbāna.

—¿Y cómo un bhikkhu que desarrolla y cultiva las cuatro jhānas se inclina, fluye y corre hacia Nibbāna?

—Es cuando un bhikkhu, suficientemente apartado de los placeres sensoriales, apartado de los vicios, entra y se sumerge en la primera jhāna, que tiene el placer, la felicidad y la alegría que nace del recogimiento, mientras se aferra al objeto y se concentra en él.

A medida que desaparece el direccionamiento de la mente sobre las formas en movimiento, entra y se sumerge en la segunda jhāna… tercera jhāna… cuarta jhāna.

Así es como un bhikkhu que desarrolla y cultiva las cuatro jhānas se inclina, fluye y corre hacia Nibbāna.

 (Se ampliará para cada uno de los diferentes ríos como en SN 45.91–102).

 (Seis sobre inclinarse hacia el este y seis sobre inclinarse hacia el océano, estos dos seis hacen doce, Y así es como se recita este capítulo).

Scroll to Top