AN 10.26: Con Kāḷī

Hubo un tiempo en que el venerable Mahākaccāna se alojaba en la tierra de los avantis cerca de Kuraraghara en el Monte Pavatta.

Entonces, la laica Kāḷī de Kurughara se acercó al venerable Mahākaccāna, se inclinó, se sentó a un lado y le dijo:

—Señor, esto lo dijo el Buddha en «Las preguntas de la niña»:

Habiendo derrotado al ejército

de todo lo que puede ser placentero,

yo, solo, practicando las jhānas,

descubrí la dicha de la paz de la mente, el logro de la meta.

Por eso no me acerco

demasiado a la gente,

y nadie se acerca

demasiado a mí.

—¿Cómo deberíamos ver el significado detallado de la breve declaración del Buddha?

—Hermana, algunos ascetas y brahmines consideran que el logro en la concentración sobre la totalidad de la tierra es lo máximo, lo ponen como su máximo objetivo.

El Buddha sabía directamente hasta qué punto el logro en la concentración sobre la totalidad de la tierra era lo más elevado. Conociendo esto directamente, vio el principio, el inconveniente y el escape y tuvo el conocimiento y la visión de lo que era y lo que no era el camino. Al ver el principio, el inconveniente y el escape y teniendo el conocimiento y la visión de lo que era y lo que no era el camino, supo que había alcanzado la meta, la paz de la mente.

Algunos ascetas y brahmanes consideran que el logro en la concentración sobre la totalidad del agua es lo máximo, lo ponen como su máximo objetivo. Algunos ascetas y brahmanes consideran que el logro en la concentración sobre la totalidad del fuego… del aire… del azul… del amarillo… del rojo… del blanco… del espacio… de la vida es lo máximo, y lo ponen como su máximo objetivo.

El Buddha sabía directamente hasta qué punto el logro en la concentración sobre la totalidad de la vida era lo más elevado. Conociendo esto directamente, vio el principio, el inconveniente y el escape y tuvo el conocimiento y la visión de lo que era y lo que no era el camino.

Al ver el principio, el inconveniente y el escape y teniendo el conocimiento y la visión de lo que era y lo que no era el camino, supo que había alcanzado la meta, la paz de la mente.

Entonces, hermana, Así es como se debe entender el significado detallado de lo que el Buddha dijo brevemente en «Las preguntas de la niña»:

Habiendo derrotado al ejército

de todo lo que puede ser placentero,

yo, solo, practicando las jhānas,

descubrí la dicha de la paz de la mente,

el logro de la meta.

Por eso no me acerco

demasiado a la gente,

y nadie se acerca demasiado a mí.

Scroll to Top