AN 1.351–353

—Así como, bhikkhus, los seres que mueren como humanos y renacen como devas son pocos, mientras que aquellos que mueren como humanos y renacen en el infierno, o el reino animal, o el reino de los espíritus hambrientos, son muchos.

AN 1.348–350

—Así como, bhikkhus, en el Continente Central son pocos los parques encantadores, bosques, prados y estanques de lotos, mientras que el terreno montañoso, los ríos inaccesibles, los tocones y espinas y las escarpadas montañas son muchos; así también, los que mueren como humanos y renacen como humanos son pocos, mientras que los que mueren como humanos y renacen en el infierno, o en el reino animal, o en el reino de los espíritus hambrientos, son muchos.

AN 1.347

—Así también son pocos los seres que captan la esencia del significado, la esencia de la Enseñanza y la esencia de la libertad, mientras que los seres que no captan la esencia del significado, la esencia de la Enseñanza y la esencia de la libertad son muchas.

Por tanto, debes entrenar así: «Obtendré la esencia del significado, la esencia de la Enseñanza, la esencia de la libertad». Así es como debes entrenar.

AN 1.346

—Así también los seres que obtienen la mejor comida y los mejores sabores son pocos, mientras que aquellos que no obtienen la mejor comida y los mejores sabores, pero que se las arreglan con las sobras en un tazón de limosna, son muchos.

AN 1.345

—Así también son pocos los seres que, cuando dejan ir, logran la contemplación, logran la unificación mental, mientras que aquellos que dejando ir no logran la contemplación, no logran la unificación mental, son muchos.

AN 1.344

—Así también son pocos los seres que, siendo inspirados, luchan eficazmente, mientras que los que, aunque inspirados, no luchan eficazmente son muchos.

AN 1.343

—Así también los seres inspirados por lugares inspiradores son pocos, mientras que los que no están inspirados son muchos.

AN 1.342

—Así también los seres que comprenden el significado y la enseñanza y practican en consecuencia son pocos, mientras que aquellos que comprenden el significado y la enseñanza pero no practican en consecuencia son muchos.

AN 1.341

—Así también los seres que examinan el significado de las enseñanzas que han memorizado son pocos, mientras que los que no examinan el significado de las enseñanzas son muchos.

AN 1.340

—Así también los seres que recuerdan las enseñanzas que escuchan son pocos, mientras que los que no recuerdan las enseñanzas que escuchan son muchos.

Scroll to Top