AN 4.3: Rota (I)

—Cuando una mala persona estúpida e incompetente tiene cuatro defectos, se hace daño a sí misma y queda rota, merece ser condenada y criticada por las personas sensatas, y genera mucho demérito.

—¿Qué cuatro?

—Sin examinar ni escudriñar, elogia a los que merecen una crítica y critica a los que merecen elogios. Despierta la fe en las cosas que son dudosas y no despierta la fe en las cosas que son inspiradoras. Cuando una mala persona estúpida e incompetente tiene estas cuatro cualidades, se hace daño a sí misma y queda rota, merece ser condenada y criticada por las personas sensatas, y genera mucho demérito.

Cuando una buena persona inteligente y competente tiene cuatro cualidades, no se hace daño a sí misma. No merece ser condenada ni criticada por las personas sensatas, y genera mucho mérito.

—¿Qué cuatro?

—Después de examinar y escudriñar, critica a los que merecen ser criticados y elogia a los que merecen elogios. No despierta la fe en las cosas que son dudosas, y sí despierta la fe en las cosas que son inspiradoras. Cuando una buena persona inteligente y competente tiene estas cuatro cualidades, no se hace daño a sí misma. No merece ser condenada ni criticada por las personas sensatas, y genera mucho mérito.

Cuando elogias a alguien digno de ser criticado,

o críticas a alguien digno de elogio,

eliges la mala suerte con tu propia boca:

nunca encontrarás la felicidad de esa manera.

La mala suerte en los dados es algo trivial,

si todo lo que pierdes es tu dinero

y todo lo que posees, incluso a ti mismo.

Lo que es realmente terrible es odiar a los nobles.

Durante más de dos quinquadecillones de años,

y otros cinco quattuordecillones de años,

un calumniador de los nobles va al infierno,

después de haberles dirigido malas palabras y pensamientos.

AN 4.2: Caído

—Se dice que alguien sin cuatro cosas «se ha caído de esta Enseñanza y Disciplina».

—¿Qué cuatro?

—Ética noble, contemplación, sabiduría y liberación. Se dice que alguien sin estas cuatro cosas «se ha caído de esta Enseñanza y Disciplina».

Se dice que alguien con cuatro cosas está «seguro en esta Enseñanza y Disciplina».

—¿Qué cuatro?

—Ética noble, contemplación, sabiduría y liberación. Se dice que alguien con estas cuatro cosas está «seguro en esta Enseñanza y Disciplina».

Se caen, se derrumban y se hunden,

los ansiosos, regresan.

El trabajo está hecho, la alegría se disfruta,

la felicidad se encuentra a través de la felicidad.

AN 4.1: Entendido

Esto he oído.

 Hubo un tiempo en que el Buddha se encontraba en la tierra de los vajjīs en la aldea de Bhaṇḍa. Allí, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:

—¡Bhikkhus!

—Venerable señor —respondieron.

El Buddha dijo esto:

—Bhikkhus, sin comprender y sin penetrar cuatro cosas, tanto vosotros como yo hemos vagado y transmigrado durante tanto tiempo.

—¿Qué cuatro?

—Ética noble, contemplación, sabiduría y liberación. Esta noble ética, contemplación, sabiduría y liberación se ha entendido y comprendido. Se ha cortado el ansia de continuar la existencia, se termina el aferramiento al estado de existencia, ahora no hay más vidas futuras.

Eso fue lo que dijo el Buddha. Entonces el Bendito, el Maestro, continuó diciendo:

Ética, contemplación y sabiduría,

y la liberación suprema:

estas cosas ha sido entendidas

por Gotama el renombrado.

Entonces el Buddha, con sus habilidades paranormales,

explicó esta enseñanza a los bhikkhus.

El maestro puso fin al sufrimiento,

con su episteme, no volverá a renacer.

AN 3.183–352

—Para comprender mejor el ansia, se debe desarrollar tres cosas.

—¿Qué tres?

—Concentración en el vacío, concentración sin objetos en la mente, y concentración sin dirección. Para comprender mejor el ansia, deben desarrollarse estas tres cosas.

Para la comprensión completa del ansia… final completo… renunciar… terminar… desaparecer… desvanecerse… cesación… regalar… abandonar…

…aversión… engaño… enojo… rencor… ofensivo… desprecio… celos… avaricia… ignorancia… astucia… obstinación… agresión… vanidad… arrogancia… presunción… negligencia… perspicacia… comprensión completa… final completo… rendirse… terminar… desaparecer… desvanecerse… cese… regalar… Para abandonar la negligencia, estas tres cosas deben desarrollarse.

Eso fue lo que dijo el Buddha. Satisfechos, los bhikkhus se alegraron con lo que dijo el Buddha.

AN 3.163–182

—Alguien con tres defectos es arrojado al infierno.

—¿Qué tres?

—Él mismo mata a los seres vivos. Anima a otros a matar seres vivos. Y aprueba matar seres vivos.

Alguien con estos tres defectos es arrojado al infierno.

Alguien con tres cualidades es elevado al cielo.

—¿Qué tres?

—Él mismo no mata seres vivos. Anima a otros a no matar seres vivos. Y aprueba no matar seres vivos…

…Él mismo roba. Anima a otros a robar. Y aprueba robar…

…Él mismo no roba. Anima a otros a no robar. Y aprueba no robar…

…Él mismo tiene relaciones sexuales con la mujer de otro. Anima a otros a tener relaciones sexuales con la mujer de otro. Y aprueba tener relaciones sexuales con la mujer de otro…

…Él mismo no mantiene relaciones sexuales con la mujer de otro. Anima a otros a no tener relaciones sexuales con la mujer de otro. Y aprueba no mantener relaciones sexuales con la mujer de otro…

…Él mismo miente. Anima a otros a mentir. Y aprueba mentir…

…Él mismo no miente. Anima a otros a no mentir. Y aprueba no mentir…

…Él mismo habla divisivamente. Anima a otros a hablar divisivamente. Y aprueba hablar de manera divisiva…

…Él mismo no habla divisivamente. Anima a otros a no hablar de divisivamente. Y aprueba no hablar divisivamente…

…Él mismo habla con crueldad. Anima a otros a hablar con crueldad. Y aprueba hablar con crueldad…

…Él mismo no habla con crueldad. Anima a otros a no hablar con crueldad. Y aprueba no hablar con crueldad…

…Él mismo dice tonterías. Anima a otros a decir tonterías. Y aprueba decir tonterías…

…Él mismo no dice tonterías. Anima a los demás a no decir tonterías. Y aprueba no decir tonterías…

…Él mismo es codicioso. Anima a otros a ser codiciosos. Y aprueba la codicia…

…Él mismo está satisfecho. Anima a otros a estar satisfechos. Y aprueba estar satisfecho…

…Él mismo tiene aversión. Anima a otros a tener aversión. Y aprueba tener aversión…

…Él mismo es benevolente. Anima a otros a ser benevolentes. Y aprueba la benevolencia…

…Él mismo tiene una creencia errónea. Anima a otros a tener una creencia errónea. Y aprueba la opinión incorrecta…

…Él mismo tiene la creencia correcta. Anima a otros a tener una creencia correcta. Y aprueba la creencia correcta.

Alguien con estas tres cualidades es elevado al cielo.

AN 3.156–162

—Bhikkhus, hay tres caminos.

—¿Qué tres?

—El camino duro, el camino abrasador y el camino medio.

—¿Y cuál es el camino duro?

—Cuando alguien tiene esta doctrina y esta creencia: «No hay nada de malo en los placeres sensoriales», por eso se lanzan a los placeres sensoriales. A esto se le llama camino duro.

—¿Y cuál es el camino abrasador?

—Cuando alguien va desnudo, ignorando las convenciones. Se lame las manos y no viene ni espera cuando se les solicita. No consiente que le traigan comida, comida preparada a propósito para él, o una invitación a comer. No recibe nada de una olla o cuenco, o de alguien que tenga ovejas, o que tenga un arma o una pala en su casa, o donde está comiendo una pareja, o donde hay una mujer que está embarazada, amamantando o que tiene un hombre en su casa, o donde hay un perro esperando o moscas zumbando. No acepta pescado, carne, licor o vino, y no beben cerveza. Va a una sola casa a pedir limosna, tomando solo un bocado, o dos casas y dos bocados, hasta siete casas y siete bocados. Se alimenta de un platillo al día, dos platillos al día, hasta siete platillos al día. Come una vez al día una vez cada dos días, hasta una vez a la semana, y así sucesivamente, incluso hasta una vez cada quince días. Vive siguiendo la práctica de comer alimentos a intervalos establecidos.

Come hierbas, mijo, arroz salvaje, arroz pobre, lechuga de agua, salvado de arroz, escoria de arroz hirviendo, harina de sésamo, pasto o estiércol de vaca. Sobrevive a base de raíces y frutos del bosque o comiendo frutos caídos.

Lleva túnicas de cáñamo solar, cáñamo mixto, tela para envolver cadáveres, trapos, corteza de árbol lodh, piel de antílope, entera o en tiras, hierba kusa, corteza, astillas de madera, cabello humano, cola de caballo o alas de búho. Se arranca el pelo y la barba, comprometido con esta práctica. Se pone de pie constantemente, rechazando asientos. Se pone en cuclillas, comprometido a persistir en la posición en cuclillas. Se acuesta sobre una estera de espinas, haciendo de una estera de espinas su cama. Persigue la práctica de la inmersión en agua tres veces al día, incluida la noche. Y así vive persiguiendo estas diversas formas de mortificar y atormentar el cuerpo. A esto se le llama práctica abrasadora.

—¿Y cuál es el camino medio?

—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante el entrenamiento, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones, de la mente en la mente, de los fenómenos en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante el entrenamiento, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento.

A esto se le llama el camino medio.

Estos son los tres caminos.

Bhikkhus, hay tres caminos.

—¿Qué tres?

—El camino duro, el camino abrasador, el camino medio.

—¿Y cuál es el camino duro?

—… Esto se llama camino duro.

—¿Y cuál es el camino abrasador?

—… A esto se le llama el camino abrasador.

—¿Y cuál es el camino medio?

—Cuando un bhikkhu genera entusiasmo, brega, pugna, ejercita la mente y se esfuerza por que no surjan cualidades malas y perjudiciales. Genera entusiasmo, brega, pugna, ejercita la mente y se esfuerza por abandonar las cualidades malas y perjudiciales que han surgido. Genera entusiasmo, brega, pugna, ejercita la mente y se esfuerza por que surjan cualidades meritorias. Genera entusiasmo, brega, pugna, ejercita la mente y se esfuerza para que las cualidades meritorias que han surgido permanezcan, no se pierdan, sino que aumenten, maduren y se completen con el desarrollo…

Desarrolla la base de los poderes paranormales dotado de concentración debido a la entusiasmo y al esfuerzo activo. Desarrolla la base de los poderes paranormales dotado de concentración debido a la energía y al esfuerzo activo. Desarrolla la base de los poderes paranormales dotado de concentración gracias al desarrollo mental y al esfuerzo activo. Desarrolla la base de los poderes paranormales dotado de concentración debido a la investigación y al esfuerzo activo…

Desarrolla la facultad de la fe… de la energía… de la práctica… de la concentración… de la sabiduría…

Desarrolla el poder de la fe… de la energía… de la práctica… de la concentración… de la sabiduría…

Desarrolla el factor de la iluminación de la práctica… exploración de los estados mentales… del esfuerzo… del placer… de la tranquilidad del cuerpo y serenidad de la mente… de la concentración… de la impasibilidad…

Desarrolla la creencia correcta… La disposición correcta… el discurso correcto… La acción correcta… La conducta correcta… el esfuerzo correcto… práctica correcta… La concentración correcta…

A esto se le llama el camino medio. Estos son los tres caminos.

AN 3.155: Mañana

—Bhikkhus, que esos seres que hacen cosas buenas por la mañana a través del cuerpo, del habla y de la mente, tengan un buen día.

Que aquellos seres que hacen cosas buenas al mediodía a través del cuerpo, del habla y de la mente, tengan un buen mediodía.

Que aquellos seres que hacen cosas buenas por la noche a través del cuerpo, del habla y de la mente, tengan una buena noche.

Una buena estrella, una buena fortuna,

un buen amanecer, un buen mediodía,

un buen momento,

una buena hora:

vienen con buenos dones

para los que llevan una vida santa.

Obras corporales dignas,

obras verbales dignas,

obras mentales dignas,

aspiraciones dignas:

cuando tus obras han sido dignas,

obtienes beneficios dignos.

Aquellos satisfechos con estos beneficios

prosperan en las enseñanzas del Buddha.

¡Que tú y todos tus familiares

estén saludables y felices!

AN 3.154: Homenaje

—Bhikkhus, hay tres clases de homenaje.

—¿Qué tres?

—A través del cuerpo, del habla y de la mente. Estos son los tres tipos de homenaje.

AN 3.153: Rota (IV)

—Cuando una persona tonta, incompetente y malvada tiene tres defectos, se hace daño a sí misma… Acciones impuras a través del cuerpo, del habla y de la mente…

Cuando una persona buena, inteligente y competente tiene tres cualidades, no se hace daño… Acciones puras a través del cuerpo, del habla y de la mente.

AN 3.152: Rota (III)

—Cuando una persona tonta, incompetente y malvada tiene tres defectos, se hace daño a sí misma… Acciones poco éticas a través del cuerpo, del habla y de la mente.

Cuando una persona buena, inteligente y competente tiene tres cualidades, no se hace daño… Acciones éticas a través del cuerpo, del habla y de la mente.

Scroll to Top