—Bhikkhus, no veo una sola persona que actúe por el dolor y la infelicidad de la gente, para el daño, dolor y sufrimiento de mucha gente, de devas y humanos como el tonto de Makkhali. Así como una trampa colocada en la desembocadura de un río causaría daño, sufrimiento, calamidad y el desastre a muchos peces, así también el tonto de Makkhali, es una trampa para los humanos, tal parece ser. Ha surgido en el mundo para el daño, el sufrimiento, la calamidad y el desastre de muchos seres.
Categoría: Anguttara Nikāya
Colección de Discursos Numerados del Buddha
AN 1.318
—Bhikkhus, no conozco nada tan reprobable como una creencia incorrecta. Una creencia incorrecta es lo más reprobable de todo.
AN 1.317
—Una persona, bhikkhus, surge en el mundo para el bienestar y la felicidad de la gente, para el beneficio, bienestar y felicidad de devas y humanos.
—¿Qué persona es?
—Alguien con la creencia correcta, cuya perspectiva no esté distorsionada. Alejan a muchas personas de las enseñanzas falsas y las establecen en la Enseñanza verdadera.
Esta es una persona que surge en el mundo para el bienestar y la felicidad de la gente, para el beneficio, bienestar y felicidad de devas y humanos.
AN 1.316
—Una persona, bhikkhus, surge en el mundo para el dolor y la infelicidad de la gente, para el daño, dolor y sufrimiento de devas y humanos.
—¿Qué persona es?
—Alguien con una creencia incorrecta, cuya perspectiva está distorsionada. Alejan a muchas personas de la verdadera Enseñanza y las establecen en falsas enseñanzas. Esta es una persona que surge en el mundo para el dolor y la infelicidad de la gente, para el daño, dolor y sufrimiento de devas y humanos.
AN 1.315
—Bhikkhus, cuando un individuo tiene una creencia correcta, cualesquiera que sean las acciones corporales, verbales o mentales que emprenda de acuerdo con esa visión, sus disposiciones, objetivos y condiciones conducen a lo que es agradable, deseable, satisfactorio, beneficioso y placentero.
—¿Por qué es eso?
—Porque su creencia es buena. Supongamos que se planta una semilla de caña de azúcar, de arroz fino o de uva en tierra húmeda. Cualesquiera que sean los nutrientes que absorba de la tierra y el agua, obtendrán su sabor dulce, agradable y delicioso.
—¿Por qué es eso?
—Porque la semilla es buena. De la misma manera, cuando un individuo tiene la creencia correcta, sean cuales sean las acciones corporales, verbales o mentales que emprenda de acuerdo con esa visión, sus disposiciones, objetivos y condiciones conducen a lo que es agradable, deseable, satisfactorio, beneficioso, y atractivo.
—¿Por qué es eso?
—Porque su creencia es buena.
AN 1.314
—Bhikkhus, cuando un individuo tiene una creencia incorrecta, sean cuales sean las acciones corporales, verbales o mentales que emprenda de acuerdo con esa creencia, sus disposiciones, objetivos, deseos y condiciones conducen a lo que es desagradable, indeseable, molesto, dañino y angustioso.
—¿Por qué es eso?
—Porque su creencia es mala. Supongamos que se planta una semilla de neem, dringi del Continente Central o hierba amarga en tierra húmeda. Cualesquiera que sean los nutrientes que absorba de la tierra y el agua, producirán un sabor amargo, ácido y desagradable.
—¿Por qué es eso?
—Porque la semilla es mala. De la misma manera, cuando un individuo tiene una creencia incorrecta, sean cuales sean las acciones corporales, verbales o mentales que emprenda de acuerdo con esa creencia, sus disposiciones, objetivos y condiciones conducen a lo que es desagradable, indeseable, desagradable, dañino y angustioso.
—¿Por qué es eso?
—Porque su creencia es mala.
AN 1.313
—Bhikkhus, no conozco nada que haga que los seres renazcan, cuando su cuerpo se desintegre, después de la muerte, en un buen lugar, un reino celestial como la creencia correcta. Es por tener la creencia correcta, que los seres, al desintegrarse sus cuerpos, después de la muerte, renacen en un buen lugar, un reino celestial.
AN 1.312
—Bhikkhus, no conozco nada que haga que los seres renazcan, cuando su cuerpo se desintegre, después de la muerte, en un lugar de pérdida, un mal lugar, el inframundo, un infierno como una creencia incorrecta. Es por tener una creencia incorrecta que los seres, al desintegrarse sus cuerpos, después de la muerte, renacen en un lugar de pérdida, un mal lugar, el inframundo, el infierno.
AN 1.311
—Bhikkhus, no conozco nada que dé lugar a la creencia correcta, o, una vez que ya ha surgido, la haga crecer como un pensamiento lógico. Cuando se tiene un razonamiento lógico, surge la creencia correcta y una vez que surge, crece.
AN 1.310
—Bhikkhus, no conozco nada que dé lugar a una creencia incorrecta, y una vez surgida, la haga crecer como un pensamiento ilógico. Cuando se tiene un pensamiento ilógico, surge una creencia incorrecta, y una vez que surge, crece.
