AN 7.5: Riqueza en breve

—Bhikkhus, existen estos siete tipos de riqueza.

—¿Qué siete?

—La riqueza de la fe, de la conducta ética, de la vergüenza, de la escrupulosidad, del aprendizaje, de la generosidad y de la sabiduría. Estos son los siete tipos de riqueza.

La fe y la conducta ética son clases de riqueza,

al igual que la vergüenza y la escrupulosidad,

el aprendizaje y la generosidad,

y la sabiduría es la séptima clase de riqueza.

Cuando una mujer o un hombre

tienen este tipo de riqueza,

se dice que son prósperos,

sus vidas no son en vano.

Por tanto, quien sea capaz de comprender

teniendo en cuenta las instrucciones de los Buddhas

que se dedique a la fe al comportamiento ético,

la confianza y la comprensión de la Enseñanza.

AN 7.4: Poderes en detalle

—Bhikkhus, existen estos siete poderes.

—¿Qué siete?

—Los poderes de la fe, del esfuerzo, de la vergüenza, de la escrupulosidad, de la memoria, de la contemplación y de la sabiduría.

—¿Y cuál es el poder de la fe?

—Cuando un discípulo de los Nobles tiene fe en el despertar del Tathāgata: «Ese Bendito es un Digno, un Buddha completamente iluminado, realizado en conocimiento y conducta, bienaventurado, conocedor del mundo, guía incomparable para los que deben ser entrenados, maestro de devas y los humanos, despierto, bendecido». A esto se le llama el poder de la fe.

—¿Y cuál es el poder del esfuerzo?

—Cuando un bhikkhu es diligente para abandonar defectos perjudiciales y abrazar cualidades meritorias. Es fuerte, incondicionalmente vigoroso, no se afloja cuando se trata de desarrollar cualidades meritorias. A esto se le llama el poder del esfuerzo.

—¿Y cuál es el poder de la vergüenza?

—Cuando un discípulo de los Nobles tiene vergüenza. Es vergonzoso con la mala conducta en el cuerpo, en el habla y en la mente, y es cuidadoso de adquirir defectos malos o perjudiciales. A esto se le llama el poder de la vergüenza.

—¿Y cuál es el poder de la escrupulosidad?

—Cuando un discípulo de los Nobles es escrupuloso. Es escrupuloso cuando se trata de una mala conducta con el cuerpo, con el habla y con la mente, y escrupuloso cuando se trata de no adquirir defectos malos o perjudiciales. A esto se le llama el poder de la escrupulosidad.

—¿Y cuál es el poder de la memoria?

—Cuando un discípulo de los Nobles tiene memoria. Tiene el máximo cuidado y alerta, y puede recordar y memorizar lo que se dijo y se hizo hace mucho tiempo. A esto se le llama el poder de la memoria.

—¿Y cuál es el poder de la contemplación?

—Cuando un bhikkhu, apartado de los placeres sensoriales, apartado de los vicios, entra y se sumerge en la primera jhāna, que tiene el placer, la felicidad y la alegría que surgen del recogimiento, mientras dirige la mente y la mantiene concentrada… Abandonado el placer y el dolor, y poniendo fin a la felicidad y la tristeza anteriores, entra y se sumerge en la cuarta jhāna, sin placer ni dolor, con pura impasibilidad y gnosis. A esto se le llama poder de la contemplación.

—¿Y cuál es el poder de la sabiduría?

—Cuando un discípulo de los Nobles es sabio. Tiene la sabiduría que distingue entre el surgimiento y el cese, la cual es noble, penetrante y conduce al final completo del sufrimiento. A esto se le llama el poder de la sabiduría.

Estos son los siete poderes.

Los poderes son la fe y la energía,

la vergüenza y la escrupulosidad,

la memoria y la contemplación,

y la sabiduría como el séptimo poder,

empoderado por estos, un bhikkhu sabio vive feliz.

Debe examinar la Enseñanza racionalmente,

discerniendo el significado con sabiduría.

La liberación de su mente es como una lámpara que se apaga.

AN 7.3: Poderes en breve

Esto he oído.

En una ocasión, el Buddha se encontraba cerca de Sāvatthī en la arboleda de Jeta, el monasterio de Anāthapiṇḍika…

—Bhikkhus, existen estos siete poderes.

—¿Qué siete?

—Los poderes de la fe, del esfuerzo, de la vergüenza, de la escrupulosidad, de la memoria, de la contemplación y de la sabiduría. Estos son los siete poderes.

Los poderes son la fe y la energía,

la vergüenza y la escrupulosidad,

la memoria y la contemplación,

y la sabiduría como el séptimo poder.

Empoderado por estos, un bhikkhu sabio vive feliz,

debe examinar la Enseñanza racionalmente,

discerniendo el significado con sabiduría.

La liberación de su mente es como una lámpara que se apaga.

AN 7.2: Agradable (II)

—Bhikkhus, un bhikkhu con siete defectos es desagradable y reprobado por sus compañeros renunciantes y no es respetado ni admirado.

—¿Qué siete?

—Cuando un bhikkhu desea posesiones materiales, honor y ser admirado. Le falta vergüenza y escrupulosidad. Es celoso y avaro. Un bhikkhu con estos siete defectos es desagradable y reprobado por sus compañeros renunciantes y no es respetado ni admirado.

Un bhikkhu con siete cualidades es querido, es aprobado por sus compañeros renunciantes, es respetado y admirado.

—¿Qué siete?

—Cuando un bhikkhu no desea posesiones materiales, honor y ser admirado. Tiene vergüenza y escrupulosidad. No es celoso ni avaro. Un bhikkhu con estas siete cualidades es querido, es aprobado por sus compañeros renunciantes, es respetado y admirado.

AN 7.1: Agradable (I)

Esto he oído.

 En una ocasión, el Buddha se encontraba cerca de Sāvatthī en la arboleda de Jeta, el monasterio de Anāthapiṇḍika. Allí, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:

—¡Bhikkhus!

—Venerable señor —respondieron.

El Buddha dijo esto:

—Bhikkhus, un bhikkhu con siete defectos es desagradable y reprobado por sus compañeros renunciantes y no es respetado ni admirado.

—¿Qué siete?

—Cuando un bhikkhu desea posesiones materiales, honor y ser admirado. Le falta vergüenza y escrupulosidad. Tiene deseos perversos y creencias erróneas. Un bhikkhu con estos siete defectos es desagradable y reprobado por sus compañeros renunciantes y no es respetado ni admirado.

Un bhikkhu con siete cualidades es querido, es aprobado por sus compañeros renunciantes, es respetado y admirado.

—¿Qué siete?

—Cuando un bhikkhu no desea posesiones materiales, honor ni ser admirado. Tiene vergüenza y escrupulosidad. Tiene pocos deseos y la creencia correcta. Un bhikkhu con estas siete cualidades es querido, es aprobado por sus compañeros renunciantes, es respetado y admirado.

AN 6.170–649

—Para comprender plenamente la malicia, las alucinaciones, el enfado, la hostilidad, la calumnia, el desprecio, la envidia, la avaricia, la falta de sinceridad, la astucia, la testarudez, la vehemencia, la presunción, la altivez, la embriaguez, el descuido… Abandonar el descuido estas seis cosas deben desarrollarse.

AN 6.143–169

—Para comprender plenamente el ansia… para destruir completamente el ansia… para abandonar el ansia… para destruir el ansia… para vencer el ansia… para extinguir el ansia… para detener el ansia… para abandonar el ansia… para dejar el ansia…

AN 6.142 Ansia (III)

—Para comprender mejor el ansia, se debe desarrollar seis cosas.

—¿Qué seis?

—La percepción de lo perecedero, la percepción del sufrimiento en lo perecedero, la percepción de que esto «no es mío, no soy yo, sobre esto no tengo control» en el sufrimiento, la percepción del abandono, la percepción del desaferramiento y la percepción del cese.

Para comprender mejor el ansia, estas seis cosas deben desarrollarse.

AN 6.141 Ansia (II)

—Para comprender mejor el ansia, se debe desarrollar seis cosas.

—¿Qué seis?

—El recuerdo del Buddha, la Enseñanza, el Saṅgha, la ética, la generosidad y los devas.

Para comprender mejor el ansia, estas seis cosas deben desarrollarse.

AN 6.140 Ansia (I)

—Para comprender mejor el ansia, se debe desarrollar seis cosas.

—¿Qué seis?

—La visión insuperable, la escucha insuperable, la adquisición insuperable, la Disciplina insuperable, el servicio insuperable y el recogimiento insuperable.

Para comprender mejor el ansia, estas seis cosas deben desarrollarse.

Scroll to Top