SN 55.28: Peligros y amenazas (I)

En Sāvatthī.

 Más tarde, el cabeza de familia Anāthapiṇḍika se acercó al Buddha, se inclinó y se sentó a un lado. Sentado a un lado, el Buddha le dijo al cabeza de familia Anāthapiṇḍika:

—Cabeza de familia, cuando un discípulo de los nobles ha sofocado los cinco peligros y amenazas, tiene los cuatro factores de entrada a la corriente Y ha visto y comprendido claramente el noble conocimiento con sabiduría, puede, si lo desea, declarar por sí mismo: «he terminado con el renacimiento en el infierno, el reino animal y el reino de los espíritus hambrientos. Terminé con todos los lugares de pérdida, los lugares malos, el inframundo. ¡Soy uno que ha entrado en la corriente! No soy susceptible de renacer en los planos de sufrimiento y estoy destinado a despertar».

—¿Cuáles son los cinco peligros y amenazas que ha sofocado?

—Cualquiera que mate seres vivientes crea peligros y amenazas tanto en la vida presente como en las futuras, y experimenta dolor mental y tristeza. Ese peligro y esa amenaza quedan sofocados para cualquiera que se abstiene de matar seres vivos.

Cualquiera que robe crea peligros y amenazas tanto en la vida presente como en las futuras, y experimenta dolor mental y tristeza. Ese peligro y esa amenaza quedan sofocados para cualquiera que se abstiene de robar.

Cualquiera que tiene relaciones sexuales con la mujer de otro crea peligros y amenazas tanto en la vida presente como en las futuras, y experimenta dolor mental y tristeza. Ese peligro y esa amenaza son sofocados para cualquiera que se abstiene de tener relaciones sexuales con la mujer de otro.

Cualquiera que miente crea peligros y amenazas tanto en la vida presente como en las futuras, y experimenta dolor mental y tristeza. Ese peligro y esa amenaza quedan sofocados para quien se abstiene de mentir.

Cualquiera que se embriague con bebidas alcohólicas crea peligros y amenazas tanto en la vida presente como en las futuras, y experimenta dolor mental y tristeza. Ese peligro y amenaza es sofocado para quien se abstiene de consumir bebidas alcohólicas que provoquen negligencia.

Estos son los cinco peligros y amenazas que ha sofocado.

—¿Cuáles son los cuatro factores de entrada a la corriente que tiene?

—Es cuando un discípulo de los nobles tiene una fe inquebrantable en el Buddha: «este Maestro es un Digno, un Buddha completamente despierto, perfecto en episteme y ética, Maestro, conocedor del mundo, guía incomparable para los que deben ser entrenados, maestro de devas y humanos, despierto, bendecido».

Tiene fe en la Enseñanza: «la Enseñanza está bien explicada por el Buddha, visible en esta misma vida, inmediatamente efectiva, que invita a la verificación, relevante, para que las personas sensatas puedan conocerla por sí mismos».

Tiene fe en el Saṅgha: «el Saṅgha de los discípulos del Buddha está practicando de la manera que es buena, directa, metódica y apropiada. Consiste en los cuatro pares, los ocho individuos. Este es el Saṅgha de los discípulos del Buddha que es digno de ofrendas dedicadas a los devas, digno de hospitalidad, digno de una donación religiosa, digno de saludar con las palmas unidas, y es el campo de mérito supremo para el mundo».

Y la conducta ética de un discípulo de los nobles es amada por los nobles, inquebrantable, impecable, inmaculada y sin mancha, liberadora, alabada por la gente sensata, no equivocada y que conduce a la contemplación. Estos son los cuatro factores de entrada a la corriente que tienen.

—¿Y cuál es el noble conocimiento que claramente ha visto y comprendido con sabiduría?

—Un discípulo de los nobles atiende cuidadosa y apropiadamente al funcionamiento de la misma situación condicional: «cuando esto existe, es decir, cuando esto no existe, no es así. Debido al surgimiento de esto, surge, debido al cese de esto, aquello cesa. La ignorancia es una condición para condicionalidad. La condicionalidad es una condición para la vida. Así es como se origina toda esta masa de sufrimiento. Cuando la ignorancia se desvanece y cesa sin dejar rastro, cesa la condicionalidad. Cuando cesa la condicionalidad, cesa la vida… Así es como cesa toda esta masa de sufrimiento. Este es el noble conocimiento que claramente ha visto y comprendido con sabiduría».

Cuando un discípulo de los nobles ha sofocado los cinco peligros y amenazas, tiene los cuatro factores de entrada a la corriente Y ha visto y comprendido claramente el noble conocimiento con sabiduría, puede, si lo desea, declarar de sí mismo: «he terminado con el renacimiento en el infierno, el reino animal y el reino de los espíritus hambrientos. Terminé con todos los lugares de pérdida, los lugares malos, el inframundo. ¡Soy uno que ha entrado en la corriente! No soy susceptible de renacer en los planos de sufrimiento y estoy destinado a despertar».

Scroll to Top