AN 10.24: Por Mahācunda

Hubo un tiempo en que el venerable Mahācunda se encontraba en la tierra de los cetīs en Sahajāti. Allí se dirigió a los bhikkhus:

—¡Venerables bhikkhus!

—Venerable —respondieron.

El venerable Mahācunda dijo esto:

—Reverendo, un bhikkhu que hace una declaración de conocimiento dice: «Yo conozco esta Enseñanza, yo veo esta Enseñanza».

Supongamos que el ansia domina a ese bhikkhu y persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos dominan y persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable no tiene el entendimiento que eliminaría el ansia, así que el ansia le domina y persiste. No tiene el entendimiento que eliminaría la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… o los deseos corruptos, así que los deseos corruptos le dominan y persisten».

Un bhikkhu que hace una declaración de desarrollo dice: «He cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia domina a ese bhikkhu y persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos dominan y persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable no tiene el entendimiento que eliminaría el ansia, así que el ansia le domina y persiste. No tiene el entendimiento que eliminaría la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… o los deseos corruptos, así que los deseos corruptos le dominan y persisten».

Un bhikkhu que hace una declaración tanto de conocimiento como de desarrollo dice: «Conozco esta Enseñanza, veo esta Enseñanza. Y he cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia domina a ese bhikkhu y persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos dominan y persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable no tiene el entendimiento que eliminaría el ansia, así que el ansia le domina y persiste. No tiene el entendimiento que eliminaría la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… o los deseos corruptos, así que los deseos corruptos le dominan y persisten».

Supongamos que una persona pobre, necesitada y sin un tazón de arroz se declarara rica, próspera y adinerada. Pero cuando llegó el momento de hacer un pago, no pudo conseguir dinero, grano, plata u oro. Entonces sabrían de él: «Esta persona se declara rica, acomodada y adinerada, pero de hecho es pobre y necesitada, sin un tazón de arroz».

—¿Por qué razón?

—Porque cuando llegó el momento de hacer un pago, no pudo conseguir dinero, grano, plata u oro.

De la misma manera, un bhikkhu que hace una declaración de conocimiento y desarrollo dice: «Yo conozco esta Enseñanza, veo esta Enseñanza. Y he cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia domina a ese bhikkhu y persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos dominan y persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable no tiene el entendimiento que eliminaría el ansia, así que el ansia le domina y persiste. No tiene el entendimiento que eliminaría la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… o los deseos corruptos, así que los deseos corruptos le dominan y persisten».

Un bhikkhu que hace una declaración de conocimiento dice: «Conozco esta Enseñanza, veo esta Enseñanza».

Supongamos que el ansia no domina a ese bhikkhu y no persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos no dominan a ese bhikkhu ni persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable tiene el entendimiento que elimina el ansia, por lo que el ansia no le domina y no persiste. Tiene el entendimiento que elimina la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… y los deseos corruptos, así que los deseos corruptos no le dominan y no persisten».

Un bhikkhu que hace una declaración de desarrollo dice: «He cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia no domina a ese bhikkhu y no persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos no dominan a ese bhikkhu ni persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable tiene el entendimiento que elimina el ansia, por lo que el ansia no le domina y no persiste. Tiene el entendimiento que elimina la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… y los deseos corruptos, así que los deseos corruptos no le dominan y no persisten».

Un bhikkhu que hace una declaración tanto de conocimiento como de desarrollo dice: «Conozco esta Enseñanza, veo esta Enseñanza. Y he cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia no domina a ese bhikkhu y no persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos no dominan a ese bhikkhu ni persisten. Deberíais saber de él: «Este venerable tiene el entendimiento que elimina el ansia, por lo que el ansia no le domina y no persiste. Tiene el entendimiento que elimina la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… y los deseos corruptos, así que los deseos corruptos no le dominan y no persisten».

Supongamos que una persona rica, adinerada y acaudalada se declarara rica, acomodada y adinerada. Y cada vez que llegaba el momento de hacer un pago, podía conseguir dinero, grano, plata u oro. Entonces sabrían de él: «Esta persona se declara rica, acomodada y adinerada, y de hecho es rica, acomodada y adinerada».

—¿Por qué razón?

—Porque cuando llegó el momento de hacer un pago, pudo obtener dinero, grano, plata u oro.

De la misma manera, un bhikkhu que hace una declaración de conocimiento y desarrollo dice: «Yo conozco esta Enseñanza, veo esta Enseñanza. Y he cultivado mi desarrollo ético, en concentración y en sabiduría».

Supongamos que el ansia no domina a ese bhikkhu y no persiste. O esa aversión… ignorancia… ira… rencor… calumnia… desprecio… avaricia… envidia… o deseos corruptos no dominan a ese bhikkhu ni persisten.

Deberíais saber de él: «Este venerable tiene el entendimiento que elimina el ansia, por lo que el ansia no le domina y no persiste. Tiene el entendimiento que elimina la aversión… la ignorancia… la ira… el rencor… la calumnia… el desprecio… la avaricia… la envidia… y los deseos corruptos, así que los deseos corruptos no le dominan y no persisten».

Scroll to Top