—Bhikkhus, os enseñaré el origen y el final en las cuatro instrucciones de la práctica. Escuchad….
—¿Y cuál es el origen del cuerpo?
—El cuerpo se origina a partir de los alimentos. Cuando cesa la comida, el cuerpo termina.
Las reacciones emocionales se originan por las qualia. Cuando cesan las qualia, terminan las reacciones emocionales.
La mente se origina en las qualia y en la conceptualización. Cuando las qualia y la conceptualización cesan, la mente termina.
Los fenómenos en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia se originan en la vida. Cuando termina la vida, terminan los fenómenos en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia.
—Bhikkhus, debéis meditar con la mente firmemente establecida en las cuatro instrucciones de la práctica, pero no penséis que esto es lo que no muere.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Debéis entrenar con vuestra mente firmemente establecida en las cuatro instrucciones de la práctica, pero no penséis que esto es lo que no muere.
—Bhikkhus, os enseñaré las instrucciones de la práctica, sobre cómo pueden desarrollarlas y sobre el camino que conduce al desarrollo de las instrucciones de la práctica. Escuchad….
—¿Y cuáles son las instrucciones de la práctica?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. A esto se le llama las instrucciones de la práctica.
—¿Y cuál es el desarrollo de las instrucciones de la práctica?
—Es cuando un bhikkhu contempla el cuerpo como susceptible de originarse, como susceptible de desaparecer y como susceptible de originarse y desaparecer: pensativo, contemplativo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Observa las emociones… la mente… los fenómenos en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia como susceptibles de originarse, como susceptibles de desaparecer y como susceptibles de originarse y desaparecer: pensativo, contemplativo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. A esto se le llama el desarrollo de las instrucciones de la práctica.
—¿Y a qué camino conduce el desarrollo de las instrucciones de la práctica?
—Es simplemente a este noble óctuple camino, es decir: creencia correcta, disposición correcta, discurso correcto, acción correcta, conducta correcta, esfuerzo correcto, práctica correcta y concentración correcta. A esto se le llama la práctica que conduce al desarrollo de las instrucciones de la práctica.
—Bhikkhus, os enseñaré el desarrollo de las cuatro instrucciones de la práctica. Escuchad….
—¿Y cuál es el desarrollo de las cuatro instrucciones de la práctica?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento.
Este es el desarrollo de las cuatro instrucciones de la práctica.
—Bhikkhus, existen estas cuatro instrucciones de la práctica.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Al hacerlo, logra la episteme del cuerpo. Cuando logra la episteme del cuerpo, logra lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Al hacerlo, logra la episteme del cuerpo. Cuando logra la episteme de las emociones, logra lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de la mente en la mente, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Al hacerlo, logra la episteme de la mente. Cuando logra la episteme de la mente, logra lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Al hacerlo, logra la episteme de los fenómenos, en el sentido de los cinco factores del aferramiento a la existencia. Cuando logra la episteme de los fenómenos, logra lo Inmortal.
—Bhikkhus, existen estas cuatro instrucciones de la práctica.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entonces el deseo por el cuerpo desaparece. Cuando desaparece el deseo, uno reconoce lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entonces el deseo por las emociones desaparece. Cuando desaparece el deseo, uno reconoce lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de la mente en la mente, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entonces, el deseo por la mente desaparece. Cuando desaparece el deseo, uno reconoce lo Inmortal.
Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entonces, el deseo por los fenómenos desaparece. Cuando desaparece el deseo, uno reconoce lo Inmortal.
—Bhikkhus, existen estas cuatro instrucciones de la práctica.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Estas son las cuatro instrucciones de la práctica. Debido al desarrollo y cultivo de estas cuatro instrucciones de la práctica, se puede esperar uno de estos dos resultados: la iluminación en la vida presente, o si queda algo, el no retorno.
—Bhikkhus, un bhikkhu debe vivir consciente y lúcido. Esta es mi instrucción para vosotros.
—¿Y cómo está un bhikkhu consciente?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento.
Así es como un bhikkhu es consciente.
—¿Y cómo está lúcido un bhikkhu?
—Es cuando un bhikkhu ve las emociones a medida que surgen, permanecen y se van. Ve los pensamientos a medida que surgen, permanecen y se van. Ve las percepciones a medida que surgen, permanecen y se van..
Así es como está lúcido un bhikkhu. Un bhikkhu debe vivir consciente y lúcido..
—Bhikkhus, cuando estas cuatro instrucciones de la práctica se desarrollan y se cultivan, conducen de la orilla cercana a la orilla lejana.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento.
Cuando estas cuatro instrucciones de la práctica se desarrollan y se cultivan, conducen de la orilla cercana a la orilla lejana.
—Bhikkhus, quien haya perdido las cuatro instrucciones de la práctica se ha perdido el noble camino hacia el final completo del sufrimiento. Quien haya emprendido las cuatro instrucciones de la práctica ha emprendido el noble camino hacia el final completo del sufrimiento.
—¿Qué cuatro?
—Es cuando un bhikkhu entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica del cuerpo en el cuerpo, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento. Entrena con ahínco aplicando las instrucciones de la práctica de las emociones en las emociones… de la mente en la mente… de los fenómenos, en el sentido de los factores de aferramiento a la existencia, en los fenómenos, apagando el fuego en la mente siendo consciente de las tendencias subyacentes y suprimiendo, mediante la Disciplina, el ansia que lleva a la conciencia al sometimiento.
Quien haya perdido estas cuatro instrucciones de la práctica, ha perdido el noble camino hacia el final completo del sufrimiento. Quien haya emprendido estas cuatro instrucciones de la práctica, ha emprendido el noble camino hacia el final completo del sufrimiento.
Gestionar el consentimiento de las cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.