SN 22.73: Ventajas e Inconvenientes

En Sāvatthī.

—Bhikkhus, una persona común sin formación no comprende verdaderamente las ventajas, los inconvenientes y la manera de escapar cuando se trata de las qualia, de la reacción emocional, de la percepción, de la situación condicional y de la cognición. Un discípulo de los nobles formado comprende verdaderamente las ventajas, los inconvenientes y la manera de escapar cuando se trata de las qualia, de la reacción emocional, de la percepción, de la situación condicional y de la cognición.

SN 22.72: Con Surādha

En Sāvatthī.

 Entonces el venerable Surādha le dijo al Buddha:

—Señor, ¿qué se debe saber y entender para que la conciencia se libere de la idea de la personificación, la posesividad y el engreimiento por este cuerpo consciente y todos los estímulos objetivos? y superando el engreimiento, ¿se puede decir que se está bien liberado?

—Todo contacto primario, Surādha, ya sea en el pasado, presente o futuro, ya sea dentro de nosotros mismos o fuera de nosotros, ya sea pequeña o grande, buena o mala, cercana o lejana, todas esas formas las considerarás como que «esto no es mío, esto no soy “yo”, sobre esto no tengo control». Si haces esto con sabiduría, encontrarás la liberación completa.

Lo mismo ocurre con las reacciones emocionales… con la percepción… con la situación condicional… con la cognición. Ya sea que estén dentro o fuera de nosotros, ya sean pequeños o grandes, buenos o malos, cercanos o lejanos, todas esas reacciones emocionales, percepciones, situaciones condicionales y cogniciones deben considerarse como que «esto no es mío, esto no soy “yo”, sobre esto no tengo control». Si haces esto con sabiduría, encontrarás la liberación completa.

Y el venerable Surādha se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.71: Con Rādha

En Sāvatthī.

 Entonces el venerable Rādha se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, ¿cómo puede uno saber, cómo puede uno ver que no hay tendencias a enorgullecerse del “yo” y de lo mío ni con respecto a este cuerpo consciente ni con respecto a las cosas externas?

—Rādha, uno realmente ve cualquier tipo de qualia: pasadas, futuras o presentes, subjetivas u objetivas, gruesas o finas, inferiores o superiores, lejanas o cercanas, toda qualia, con la episteme: «esto no es mío, esto no soy “yo”, sobre esto no tengo control».

Uno ve verdaderamente cualquier tipo de reacción emocional… de percepción… de situación condicional… de cognición: pasada, futura o presente, subjetiva u objetiva, gruesa o fina, inferior o superior, lejana o cercana, toda cognición, con la episteme: «esto no es mío, esto no soy “yo”, sobre esto no tengo control».

Así es como se puede saber, cómo se puede ver que no hay tendencias a enorgullecerse del “yo” y de lo mío, ni con respecto a este cuerpo consciente ni con respecto a ninguna cosa externa.

Y el venerable Rādha se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.70: Lo que es embriagador

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Bhikkhu, abandona el ansia por cualquier cosa que te embriague.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, las qualia son embriagadoras, debería renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es embriagadora, debería renunciar al ansia por ella.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

—Las qualia son embriagadoras, deberías renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es embriagadora, deberías renunciar al ansia por ella.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente. Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.69: No pertenecer a uno mismo

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Bhikkhu, abandona el ansia de cualquier cosa que no te pertenezca.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, las qualia no me pertenecen, debería renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición no me pertenece, debería renunciar al ansia por ella.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

Las qualia no te pertenecen, deberías renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición no te pertenece, deberías renunciar al ansia por ella.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente.

Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.68: No soy “yo”

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Bhikkhu, abandona el ansia de lo que no soy “yo”.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, las qualia no soy “yo”, debería renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición no soy “yo”, debería renunciar al ansia por ella.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado lo que he dicho en breve.

Las qualia no soy “yo”, deberías renunciar al ansia por ello.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición no soy “yo”, deberías renunciar al ansia por ello.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente. Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.67: Desagradable

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Bhikkhu, abandona el ansia de cualquier cosa que sea desagradable.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, las qualia son desagradables, debería renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es desagradable, debería renunciar al ansia por ella.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

Las qualia son desagradables, deberías renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es desagradable, deberías renunciar al ansia por ella.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente.

Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.66: Perecedero

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Bhikkhu, abandona el ansia de cualquier cosa que no sea imperecedera.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, las qualia son perecederas, debería renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es perecedera, debería renunciar al ansia por ella.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

Las qualia son perecederas, deberías renunciar al ansia por ellas.

Las reacciones emocionales…

La percepción…

La situación condicional…

La cognición es perecedera, deberías renunciar al ansia por ella.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente.

Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.65: Cuando disfrutas del placer

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha… y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Cuando disfrutas, bhikkhu, estás atado por el Māra. Si no disfrutas, estás libre del Maligno.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, cuando disfrutas de las qualia, estás atado por el Māra. Al no disfrutar del placer, estás libre del Malvado. Cuando disfrutas de las reacciones emocionales… de la percepción… de la situación condicional… de la cognición, estás atado por el Māra. Al no disfrutar del placer, estás libre del Malvado.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

Cuando disfrutas de las qualia, estás atado por el Māra. Al no disfrutar del placer, estás libre del Malvado. Cuando disfrutas de las reacciones emocionales… de la percepción… de la situación condicional… de la cognición, estás atado por el Māra. Al no disfrutar del placer, estás libre del Malvado.

Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente. Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

SN 22.64: Cuando te identificas

En Sāvatthī.

 Más tarde, un bhikkhu se acercó al Buddha y le preguntó:

—Señor, que el Buddha me imparta la Enseñanza brevemente. Cuando la escuche, viviré solitario, recogido, diligente, entusiasta y resuelto.

—Cuando te identificas, bhikkhu, estás atado por el Māra. Si no te identificas, estás libre del Malvado.

—¡Entendido, Maestro! ¡Entendido, Maestro!

—Pero, ¿cómo ves el significado detallado de mi breve declaración?

—Señor, cuando te identificas con las qualia, estás atado por el Māra. Al no identificarte, estás libre del Malvado. Cuando te identificas con las reacciones emocionales… con la percepción… con la situación condicional… con la cognición, estás atado por el Māra. Al no identificarte, estás libre del Malvado.

Así es como entiendo el significado detallado de la breve declaración del Buddha.

—¡Bien, bien, bhikkhu! Es bueno que comprendas el significado detallado de lo que he dicho brevemente.

Cuando te identificas con las qualia, estás atado por el Māra. Al no identificarte, estás libre del Malvado. Cuando te identificas con las reacciones emocionales… con la percepción… con la situación condicional… con la cognición, estás atado por el Māra. Al no identificarte, está libre del Malvado. Así es como debes entender el significado detallado de lo que dije brevemente.

Y ese bhikkhu se convirtió en uno de los Dignos.

Scroll to Top