AN 1.171

—La aparición de una sola persona, bhikkhus, es rara en el mundo.

—¿Qué persona es?

—El Tathāgata, el Digno, el Buddha plenamente despierto. Esta es la única persona, bhikkhus, cuya aparición es rara en el mundo.

AN 1.170

—Una persona, bhikkhus, surge en el mundo para el bienestar y la felicidad de la gente, por misericordia por el mundo, para el beneficio, bienestar y felicidad de devas y humanos.

—¿Qué persona es?

—El Tathāgata, el Digno, el Buddha plenamente despierto. Esta es la única persona, bhikkhus, que surge en el mundo para el bienestar y la felicidad de la gente, por misericordia por el mundo, para el beneficio, bienestar y felicidad de devas y humanos.

AN 1.162–169

—Aquellos bhikkhus que explican una transgresión leve como una transgresión leve.

… Una transgresión grave como una transgresión grave.

… Una transgresión maliciosa como una transgresión maliciosa.

… Una transgresión no cometida con disposición maliciosa como una transgresión no cometida con disposición maliciosa.

… Una transgresión que requiere rehabilitación como una transgresión que requiere rehabilitación.

… Una transgresión que no requiere rehabilitación como una transgresión que no requiere rehabilitación.

… Una transgresión con reparación como una transgresión con reparación.

… Una transgresión sin reparación como una transgresión sin reparación, actúan por el bienestar y la felicidad de la gente, para el beneficio, bienestar y felicidad de la gente, de los devas y de los seres humanos. Se hacen un gran bien a sí mismos y hacen que se preserve la verdadera Enseñanza.

AN 1.161

—Bhikkhus, esos bhikkhus que explican una transgresión como una transgresión, actúan por el bienestar y la felicidad de la gente, por el beneficio, el bienestar y la felicidad de devas y humanos. Se hacen un gran bien a sí mismos y hacen que se preserve la verdadera Enseñanza.

AN 1.160

—Bhikkhus, esos bhikkhus que explican lo que no es transgresión como lo que no es transgresión, actúan por el bienestar y la felicidad de la gente, por el beneficio, el bienestar y la felicidad de devas y humanos. Se hacen un gran bien a sí mismos y hacen que se preserve la verdadera Enseñanza.

AN 1.152-159

—Aquellos bhikkhus que explican una transgresión leve como una transgresión grave.

… Una transgresión grave como una transgresión leve.

… Una transgresión maliciosa como una transgresión no cometida con disposición maliciosa.

… Una transgresión no cometida con disposición maliciosa como una transgresión cometida con disposición maliciosa.

… Una transgresión que requiere rehabilitación como una transgresión que no requiere rehabilitación.

… Una transgresión que no requiere rehabilitación como transgresión que requiere rehabilitación.

… Una transgresión con reparación como una transgresión sin reparación.

… Una transgresión sin reparación como una transgresión con reparación, acarrean dolor e infelicidad a la gente. Traen el mal a devas y a humanos. Se provocan mucho mal a sí mismos y ayudan a que desaparezca la verdadera Enseñanza.

AN 1.151

—Bhikkhus, esos bhikkhus que explican una transgresión como que no es una transgresión, acarrean dolor e infelicidad a la gente. Traen el mal a devas y a humanos. Se provocan mucho mal a sí mismos y ayudan a que desaparezca la verdadera Enseñanza.

AN 1.150

—Bhikkhus, esos bhikkhus que explican lo que no es transgresión como una transgresión, acarrean dolor e infelicidad a la gente. Traen el mal a devas y a humanos. Se provocan mucho mal a sí mismos y ayudan a que desaparezca la verdadera Enseñanza.

AN 1.142–149

—Aquellos bhikkhus que explican lo que no se encuentra en la ley monástica como que no se encuentra en la ley monástica.

… Lo que se encuentra en la ley monástica como que se encuentra en la ley monástica.

… Lo que no fue dicho y declarado por el Tathāgata como que no fue dicho ni declarado por el Tathāgata.

… Lo que fue dicho y declarado por el Tathāgata como lo que fue dicho y declarado por el Tathāgata.

… Lo que no fue practicado por el Tathāgata como lo que no fue practicado por el Tathāgata.

… Lo que fue practicado por el Tathāgata como lo que fue practicado por el Tathāgata.

… Lo que no fue prescrito por el Tathāgata como lo que no fue prescrito por el Tathāgata.

… Lo que fue prescrito por el Tathāgata como lo que fue prescrito por el Tathāgata.

… están actuando para el bienestar y la felicidad de las personas, para el beneficio, bienestar y felicidad de devas y humanos. Se hacen un gran bien a sí mismos y hacen que se preserve la verdadera Enseñanza.

AN 1.141

—Bhikkhus, esos bhikkhus que explican la Enseñanza como lo que es la Enseñanza, actúan por el bienestar y la felicidad de la gente, por el beneficio, el bienestar y la felicidad de devas y humanos. Se hacen un gran bien a sí mismos y preservan la verdadera Enseñanza.

Scroll to Top