Entonces el venerable Ānanda se acercó al Buddha, se inclinó y se sentó a un lado.
El Buddha le dijo:
—Ānanda, pretendo estar seguro con respecto a las enseñanzas que conducen a realizar mediante la intuición las distintas hipótesis. Entonces puedo impartir la Enseñanza de manera apropiada a diferentes personas.
Practicando en consecuencia, cuando algo existe, sabrán que existe. Cuando no exista, sabrán que no existe. Cuando algo sea inferior, sabrán que es inferior. Cuando sea superior, sabrán que es superior. Cuando algo no sea supremo, sabrán que no es supremo. Cuando sea supremo, sabrán que es supremo.
Y lo conocerán, lo verán o se darán cuenta de la forma en que deba ser conocido, visto o realizado. Esto es posible.
Este es el conocimiento insuperable, es decir: conocer verdaderamente todos y cada uno de los casos. Y Ānanda, digo que no hay otro conocimiento mejor o más fino que este.
El Tathāgata posee diez poderes de un Tathāgata. Con estos reclama el lugar del toro, ruge su rugido de león en las asambleas y hace girar la rueda de Brahmā.
—¿Qué diez?
—En primer lugar, el Tathāgata comprende completamente lo posible como posible y lo imposible como imposible. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata. Confiando en esto, reclama el lugar del toro, ruge su rugido de león en las asambleas y hace girar la rueda de Brahmā.
Además, el Tathāgata comprende completamente el resultado de las acciones realizadas en el pasado, el futuro y el presente en términos de causas y condiciones. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata comprende completamente a dónde conducen todos los caminos de la práctica. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata comprende completamente el mundo con sus muchos y diversos elementos. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata comprende completamente las diversas actitudes de los seres. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata comprende completamente las facultades de otros seres y otros individuos después de comprenderlos con su mente. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata comprende completamente la corrupción, la purificación y el camino hacia un estado superior con respecto a las jhānas, liberaciones, contemplaciones y logros contemplativos.
Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata recuerda muchos tipos de vidas pasadas, con sus características y detalles. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, con una clarividencia purificada y sobrehumana, el Tathāgata ve a los seres morir y renacer, inferiores y superiores, hermosos y feos, en un buen o mal lugar. Entiende cómo los seres renacen de acuerdo con sus acciones. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Además, el Tathāgata ha logrado la liberación de la conciencia y la liberación mediante la episteme en esta misma vida, y vive habiendo realizado con su propia episteme el fin de las tendencias subyacentes. Ya que él realmente entiende esto, este es un poder del Tathāgata…
Estos son los diez poderes del Tathāgata que posee el Tathāgata. Con estos reclama el lugar del toro, ruge su rugido de león en las asambleas y hace girar la rueda de Brahmā.