—Estos dos esfuerzos, bhikkhus, son un desafío en el mundo.
—¿Qué dos?
—El esfuerzo de los que llevan una vida hogareña para proporcionar túnicas, limosnas, comida, alojamiento y medicinas y suministros para los enfermos. Y el esfuerzo de aquellos que pasaron de la vida hogareña a la vida sin hogar para abandonar todos los aferramientos. Estos son los dos esfuerzos que son un desafío en el mundo.
El mejor de estos dos esfuerzos es el esfuerzo por desprenderse de todos los aferramientos.
Por tanto, debéis entrenar así: «Me esforzaré por abandonar todos los aferramientos. Así es como deberéis entrenar».
Eso he oído. En un momento, el Buddha se encontraba cerca de Sāvatthī en la arboleda de Jeta, el monasterio de Anāthapiṇḍika. Allí, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:
—¡Bhikkhus!
—Venerable señor —respondieron.
El Buddha dijo esto:
—Hay, bhikkhus, estas dos trasgresiones.
—¿Qué dos?
—La transgresión perteneciente a la vida presente y la transgresión perteneciente a las vidas futuras.
—¿Cuál es la transgresión perteneciente a la vida presente?
—Es cuando alguien ve que los reyes han arrestado a un bandido, a un criminal y lo han sometido a varios castigos: latigazos, azotes y palos; le cortan las manos o los pies, o ambos; le cortan las orejas o la nariz, o ambas, le hierven el cerebro con una bola de hierro incandescente, le tonsuran con una concha, le vierten aceite en la boca y lo inflaman, le lubrican todo el cuerpo con aceite y lo inflaman, le envuelven la mano en paños de aceite y lo inflaman como una antorcha, le desuellan del cuello hacia abajo para que se convierta en una tira de piel de la que lo cuelgan, le arrancan tiras de piel y con ellas le hacen un traje, lo trinchan en un poste de hierro y lo asan vivo, lo pelan con anzuelos dobles, le cortan pequeños trozos de carne, le salpican con aceite hirviendo, es arrojado como comida a los perros, es empalado vivo y decapitado.
Se le ocurre: «Si yo cometiera la clase de trasgresiones por las que los reyes arrestan a ese bandido, a ese criminal, los gobernantes me arrestarían y me someterían a los mismos castigos».
Temeroso de la transgresión perteneciente a la vida presente, no roba las pertenencias de otros. «A esto se le llama transgresión perteneciente a la vida presente».
—¿Qué es la transgresión perteneciente a vidas futuras?
—Es cuando alguien reflexiona: «La mala conducta del cuerpo, del habla o de la mente tiene resultados malos y dolorosos en la próxima vida». Si me conduzco mal, entonces, cuando mi cuerpo se desintegre, después de la muerte, ¿no renaceré en un lugar de pérdida, un mal lugar, el inframundo, el infierno?
Temeroso de la transgresión perteneciente a las vidas futuras, abandona la mala conducta en el cuerpo, en el habla y en la mente, y cultiva una buena conducta en el cuerpo, en el habla y en la mente, manteniéndose puro. A esto se le llama transgresión perteneciente a las vidas futuras.
Éstas son las dos trasgresiones.
Por tanto, debéis entrenar así: «Temeré las trasgresiones pertenecientes la vida presente, y temeré las trasgresiones pertenecientes a las vidas futuras. Temeré las trasgresiones, viendo el peligro en ellas».
Así es como deberéis entrenar. Si le teméis a las trasgresiones, viendo el peligro en las trasgresiones, podéis esperar ser liberado de todas las trasgresiones.
—Bhikkhus, aquellos que no han logrado la práctica correcta en el cuerpo, no han logrado lo inmortal. Aquellos que han logrado la práctica correcta en el cuerpo, han logrado lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que no han entendido completamente la práctica correcta en el cuerpo, no han entendido completamente lo inmortal. Aquellos que han entendido completamente la práctica correcta en el cuerpo, han entendido completamente lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que no han tenido conocimiento de la práctica correcta en el cuerpo, no han tenido conocimiento de lo inmortal. Aquellos que han tenido conocimiento de la práctica correcta en el cuerpo, han tenido conocimiento de lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que no han practicado la práctica correcta en el cuerpo, no han practicado lo inmortal. Aquellos que han practicado la práctica correcta en el cuerpo han practicado lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que no han desarrollado la práctica en el cuerpo, no han desarrollado lo inmortal. Aquellos que han desarrollado la práctica correcta en el cuerpo han desarrollado lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que no han desarrollado la práctica correcta en el cuerpo, no han desarrollado lo inmortal. Aquellos que han desarrollado la práctica correcta en el cuerpo han desarrollado lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que han olvidado la práctica correcta en el cuerpo, se han olvidado de lo inmortal. Aquellos que no han olvidado la práctica correcta en el cuerpo no han olvidado lo inmortal.
—Bhikkhus, aquellos que han descuidado la práctica correcta en el cuerpo han descuidado lo inmortal. Aquellos que no han descuidado la práctica correcta en el cuerpo, no han descuidado lo inmortal.
Gestionar el consentimiento de las cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.