Hubo un tiempo en que el Buddha se alojaba cerca de Kosambi, en el monasterio de Ghosita. Entonces el venerable Ānanda se acercó al Buddha, se inclinó, se sentó a un lado y le dijo:
—Señor, ¿cuál es la causa, cuál es la razón por la que las mujeres no asisten a las reuniones del consejo, trabajan para ganarse la vida o viajan a Kamboja?
—Ānanda, las mujeres son irritables, celosas, avaras y poco inteligentes. Esta es la causa, esta es la razón por la que las mujeres no asisten a las reuniones del consejo, no trabajan para ganarse la vida o viajan a Kamboja.
Entonces el venerable Sāriputta se acercó al Buddha, se inclinó, se sentó a un lado y le dijo:
—Señor, ¿cuál es la causa, cuál es la razón por la que para diferentes personas el mismo tipo de empresa puede fracasar, mientras que para otra no cumple con las expectativas, para otra cumple con las expectativas y para otra supera las expectativas?
—Sāriputta, toma un caso en el que alguien acude a un asceta o brahmán y le invita a pedirle lo que necesita. Pero no le da lo que le pide. Después del fin de esa vida, si renace en este estado de existencia, cualquier negocio que emprenda fracasará.
Tomemos un caso en el que alguien acude a un asceta o brahmán y le invita a pedirle lo que necesita. Da lo que se le pide, pero no cumple con las expectativas. Después del fin de esa vida, si renace en este estado de existencia, cualquier negocio que emprenda no cumplirá con las expectativas.
Tomemos un caso en el que alguien acude a un asceta o brahmán y le invita a pedirle lo que necesita. Da lo que se le pide, cumpliendo las expectativas. Después del fin de esa vida, si renace en este estado de existencia, cualquier negocio que emprenda cumplirá con las expectativas.
Tomemos un caso en el que alguien acude a un asceta o brahmán y le invita a pedirle lo que necesita. Da lo que se pide, superando las expectativas. Después del fin de esa vida, si renace en este estado de existencia, cualquier negocio que emprenda superará las expectativas.
Esta es la causa, esta es la razón por la cual para diferentes personas el mismo tipo de empresa puede fracasar, mientras que para otra no cumple con las expectativas, para otra cumple con las expectativas y para otra supera las expectativas.
—Bhikkhus, existen estas cuatro formas de purificar una limosna.
—¿Qué cuatro?
—Hay limosnas que son purificadas por el donante, pero no por el destinatario. Hay limosnas que son purificadas por el destinatario, pero no por el donante. Hay limosnas que no son purificadas ni por el donante ni por el destinatario. Hay limosnas que son purificadas tanto por el donante como por el destinatario.
—¿Y cómo se purifica una limosna por el donante, pero no por el destinatario?
—Cuando el donante es ético y tiene buen carácter, pero el destinatario no es ético y tiene mal carácter.
—¿Y cómo se purifica una limosna por el destinatario, pero no el donante?
—Cuando el donante es poco ético y tiene mal carácter, pero el destinatario es ético y tiene buen carácter.
—¿Y cómo no se purifica una limosna ni por el donante ni por el destinatario?
—Cuando tanto el donante como el destinatario son es poco ético y tienen mal carácter.
—¿Y cómo se purifica una limosna tanto por el donante como por el destinatario?
—Cuando tanto el donante como el destinatario son éticos y tienen buen carácter.
Estas son las cuatro formas de purificar una limosna.
—Bhikkhus, estas cuatro cosas son inconcebibles. No se debe especular con ellas, porque tales especulaciones pueden conducir fácilmente a la locura y la confusión mental.
—¿Qué cuatro?
—El dominio del conocimiento y la habilidad de los Buddhas… El alcance de las jhānas para uno que está en jhāna… El resultado de las propias acciones… Y las especulaciones sobre el mundo…
Estas son las cuatro cosas inconcebibles. No se debe especular con ellas, porque tales especulaciones pueden conducir fácilmente a la locura y la confusión mental.
En cierta ocasión, el Buddha estaba entre dos árboles sāl idénticos en el bosque de árboles sāl de los mallas en Upavattana cerca de Kusinārā justo antes de su extinción final. Allí, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:
—¡Bhikkhus!
—Venerable señor —respondieron.
El Buddha dijo esto:
—Quizás haya algún bhikkhu que tenga dudas o incertidumbre con respecto al Buddha, a la Enseñanza, o al Saṅgha, el camino o la práctica. ¡Así que pregunten, bhikkhus! no os arrepintáis más tarde, pensando: «Estábamos en presencia del Maestro y no pudimos hacerle una pregunta al Buddha».
Cuando se dijo esto, los bhikkhus guardaron silencio.
Por segunda vez, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:. Por segunda vez, los bhikkhus guardaron silencio.
Por tercera vez, el Buddha se dirigió a los bhikkhus:. Por tercera vez, los bhikkhus guardaron silencio.
Entonces el Buddha dijo a los bhikkhus:
—Bhikkhus, tal vez no preguntéis por respeto al Maestro. «Así que deja que un amigo se lo cuente a un amigo».
Cuando se dijo esto, los bhikkhus guardaron silencio. Entonces el venerable Ānanda le dijo al Buddha:
—¡Es increíble, señor, es asombroso! Estoy bastante seguro de que no hay ni un solo bhikkhu en este Saṅgha que tenga dudas o incertidumbre con respecto al Buddha, la Enseñanza, el Saṅgha, el camino o la práctica.
Ānanda, hablas con fe. Pero el Tathāgata sabe que no hay ni un solo bhikkhu en este Saṅgha que tenga dudas o incertidumbre con respecto al Buddha, la Enseñanza, el Saṅgha, el camino o la práctica. Incluso el último de estos quinientos bhikkhus es uno que ha entrado en la corriente, no es susceptible de renacer en el inframundo, con destino al despertar.
—Las qualia más elevadas, la reacción emocional más alta, la más elevada percepción y estado más elevado de existencia. Estas son las cuatro cosas que son las altas.
—Bhikkhus, una mala persona puede ser conocida por cuatro defectos.
—¿Qué cuatro?
—Para empezar, una mala persona habla mal de otra incluso cuando no se le pregunta, y mucho más cuando se le pregunta. Y cuando se le pregunta, habla mal de otro con todo detalle, sin dejar nada fuera. Así es como se sabe que ésta es una mala persona.
Además, una mala persona no habla bien de otra incluso cuando se le pregunta, y mucho menos cuando no se le pregunta. Pero cuando se le pregunta, habla bien de otro sin dar todos los detalles, dejando muchas cosas fuera. Así es como se sabe que ésta es una mala persona.
Además, una mala persona no habla mal de sí misma incluso cuando se le pregunta, y mucho menos cuando no se le pregunta. Pero cuando se le pregunta, habla mal de sí misma sin dar todos los detalles, dejando muchas cosas fuera. Así es como se sabe que ésta es una mala persona.
Además, una mala persona habla bien de sí misma incluso cuando no se le pregunta, y mucho más cuando se le pregunta. Y cuando se le pregunta, habla bien de sí misma con todo detalle, sin omitir nada. Así es como se sabe que ésta es una mala persona. Una mala persona puede ser conocida por estas cuatro cualidades.
Una buena persona puede ser conocida por cuatro cualidades.
—¿Qué cuatro?
—Para empezar, una buena persona no habla mal de otra incluso cuando se le pregunta, y mucho menos cuando no se le pregunta. Pero cuando se le pregunta, habla mal de otro sin dar todos los detalles, dejando muchas cosas fuera. Así es como se sabe que ésta es una buena persona.
Además, una buena persona habla bien de otra incluso cuando no se le pregunta, y mucho más cuando se le pregunta. Y cuando se le pregunta, habla bien de otra con todo detalle, sin dejar nada fuera. Así es como se sabe que ésta es una buena persona.
Además, una buena persona habla mal de sí misma incluso cuando no se le pregunta, y mucho más cuando se le pregunta. Y cuando se le pregunta, habla mal de sí misma con todo detalle, sin dejar nada fuera. Así es como se sabe que ésta es una buena persona.
Además, una buena persona no habla bien de sí misma incluso cuando se le pregunta, y mucho menos cuando no se le pregunta. Pero cuando se le pregunta, habla bien de sí misma sin dar todos los detalles, dejando muchas cosas fuera. Así es como se sabe que ésta es una buena persona. Una buena persona puede ser conocida por estas cuatro cualidades.
Es como una novia el día o la noche en la que la llevan por primera vez a la casa de su esposo. De inmediato, ella establece un agudo sentido de cuidado y prudencia para con su suegra y su suegro, su esposo e incluso para con los sirvientes, trabajadores y el personal. Pero después de un tiempo, debido a la convivencia y la familiaridad, incluso le dirá a su suegra, a su suegro, o a su marido: «¡Vete! ¿Qué sabrás tú?».
—De la misma manera, el día o la noche un bhikkhu pasa por primera vez de la vida hogareña a la vida sin hogar, enseguida establece un agudo sentido de cuidado y prudencia para con los bhikkhus, bhikkhunīs, laicos y laicas, e incluso para con los trabajadores del monasterio y los novicios. Pero después de un tiempo, debido a la convivencia y la familiaridad, incluso le dirán a su maestro o mentor: «¡Vete! ¿Qué sabrás tú?».
—Bhikkhus, cuando un bhikkhu tiene cuatro cosas, su práctica es impecable y ha sentado las bases para acabar con las tendencias subyacentes.
—¿Qué cuatro?
—Cuando un bhikkhu es ético, erudito, enérgico y sabio.
Cuando un bhikkhu tiene estas cuatro cosas, su práctica es impecable y ha sentado las bases para acabar con las tendencias subyacentes.
Gestionar el consentimiento de las cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.